Персонални асистенти ангажовани од 1. августа

11

ЗА ДЕСЕТОРО ОСОБА СА ИНВАЛИДИТЕТОМ

Од почетка овог месеца Центар за самостални живот особа са инвалидитетом спроводи услуге персоналне асистенције. Такође, Градска организација глувих и наглувих, реализује подршку кроз преводилачки сервис за знаковни језик. 

Центар за самостални живот особа са инвалидитетом у Смедереву је у мају добио лиценцу за пружање услуга персоналне асистенције. Након тога им је путем јавних набавки град и поверио ову услугу коју ће за 10 ОСИ реализовати исто толико асистената: Сви они имају сертификате Републичког завода за социјалну заштиту да су положили обуку, то је један од услова како би асистент уопште могао да ради. Обуку смо спровели у фебруару, а пре две године смо такође имали једну обуку, па тренутно располажемо са 25 сертификованих персоналних асистената. У току наредне године ћемо вероватно поново организовати едукације како би било што више асистената и како би корисници имали више могућности да одаберу свог асистента. Таква је процедура и то је специфичност ове услуге, да сам корисник бира ко ће радити са њим. Ми смо ту да им пружимо одређену подршку при избору, онолико колико то од нас они захтевају – објашњава Ивана Гвозденовић, стручни радник Центра. Сама персонална асистенција као услуга подразумева да је сваки асистент ангажован осам сати дневно, а сами корисници одређују када ће то бити, где и на који начин. У принципу, корисници могу да поделе радно време асистента, наравно не сваког дана, то је дозвољено два до три пута недељно. Јер, постоје особе које су изузетно активне али којима је битан и социјални живот па желе да увече оду до биоскопа, или изађу у град и то је све део посла асистента. Персонална асистенција се искључиво спроводи по принципу „1 на 1“ – један асистент ради са једном особом. Закон о социјалној заштити је предвидео да сваки корисник мора, одређеним новчаним средствима да учествује у услузи, а то је 20% од увећаног додатка за туђу негу и помоћ (или 20% додатка оствареног по неком другом закону) у просеку, реч је износу од око 5200 динара на месечном нивоу“, објашњава наша саговорница. Персонални асистенти пружају услуге у задовољавању базичних, личних потреба, такође и услуге помоћи у кући и ван куће, за све радне или социјалне активности. Број корисника овога пута није био условљен опредељеним износом. Град је, пре расписивања јавне набавке тражио прелиминарну процену евентуалног броја корисника. Пошто већ дуго имају искуства у овој области, Центар је већ оквирно знао ко су те особе и шта им је потребно. Њих смо и контактирали, као и друге за које смо претпоставили да могу бити заинтересовани. И Центар за социјални рад је крајем прошле године проследио свим корисницима додатка за туђу негу и помоћ информацију о услузи. Ми смо разговарали са великим бројем људи и то се свело на десетак њих. Услуга би могла да се прошири до 15 корисника, али под условом да се неко ангажује на пола радног времена, пошто су генерално, особе са инвалидитетом сиромашне и колико год да им је потребна ова услуга, издвајање од 5000 динара за њих представља превелик трошак. Има оних којима би више одговарало ако би постојала могућност да се асистент ангажује на четири сата дневно, што би преполовило и тај износ. Рад на тој могућности је уједно и наш следећи корак – каже Ивана. Право на персоналног асистента имају особе са инвалидитетом које добијају увећани додатак за туђу негу и помоћ, пунолетне су, способне за самостално доношење одлука, радно ангажоване или активне у некој организацији или на другом пољу интересовања.
Такође, јавним позивом је Градској организацији глувих и наглувих додељена услуга преводилачког сервиса за знаковни језик. Ова организација ту врсту подршке пружа од 2010. и то једина континуирана услуга која се одржала свих ових година. Град је то финансирао до краја 2012. Од 2013. па до сада ми смо спроводили услугу захваљујући Министарству за рад, борачка и социјална питања које финансира рад тих сервиса у градовима где постоје организације глувих, али су то исувише мала средства да бисмо имали стално запосленог преводиоца. Тако да је сама Градска организација од програмских активности издвајала средства како бисмо имали особу која има сертификат и може да пружи преводилачке услуге. У току ове године, од јануара до марта је услуга реализована преко града за два преводиоца, након тога је уследила пауза, а од првог августа биће ангажован један преводилац. То су реалне потребе, он ће пружити услугу за 200 корисника, месечно се у просеку јави по 50 њих, за преко 1000 услуга превођења – напомиње Ивана Гвозденовић.